暖冬“译”语主题周
周四新书
与其描述不可言说之事,不如说明那些事情不可言说。
Part 04《树敌》
翁贝托·埃科著;李婧敬译
上海译文出版社
长按识别 在线阅读
读埃科,即使没被说服,依然能被深深折服。埃科的书常常让内行惊叹让外行悲叹,惊叹者多半仰慕埃科的博学,随手一捻,就是上下千年的文学公案,信笔一写,各种典故排山倒海而来。
在这部作品中,埃科以作家的独特视角,将哲学与文学完美融合,以锐利的笔触揭示了人性的复杂与矛盾,以及社会的种种问题。他以独特的见解和深入的观察,为我们描绘出一幅幅生动而真实的现实画卷,从中我们既能看到学者埃科的哲学反思、文学惦念,又能看到公共知识分子埃科的借古讽今、针砭时弊,既有小说家埃科创作的蛛丝马迹,也有老顽童埃科以妙想奇思书写生活滋味的包罗万象,让你在为埃科之才情震撼的同时,发现一个从未到达的多彩国度。
关于“上海译文出版社”
上海译文出版社建立初期,曾推出过“外国文学名著丛书”、“二十世纪外国文学丛书” 、“二十世纪西方哲学译丛” 、“当代学术思潮译丛”等影响力重大的品牌丛书。进入二十一世纪后,“译文名著精选”、“译文经典”、“译文纪实”、“译文名著插图珍藏本”等品牌丛书也为上海译文出版社赢得了极佳的读者口碑。